Paĝoj de Enrique   (V 20230124)    Okt  00  28  29  30  31  Nov  01  02  03  05  10  15  18  20  21 


Vizito al Koreio            

2022 Oktobro 28 ĝis Novembro 21            



   (eo = Esperanto) Ĉi tiu mirinda vojaĝo okazis nur, pro mia scio de Esperanto. Sen Esperanto ĉi tio neniam okazus.
La numeroj inter krampoj montras la lokojn en la sekvanta mapo.
Iru iom malsupren en la paĝon kaj vi trovos mapon kiu montras la ĉefajn lokojn kiujn mi vizitis (numeroj 1 ĝis 9 estos inter krampoj). Poste estas kelkaj klarigoj, kaj poste menuo kun unu linio por ĉiu tago de mia vizito: 28 oktobro ĝis 21 novembro.

  
(en = English) This wonderful trip happened only because of my knowledge of Esperanto. Without Esperanto this would have never happened.
Scrolling down the page you will find a map showing the main places I have visited (numbers 1 to 9 will be in parentheses). Then there are some clarifications, and then a menu with one line for each day of my visit: October 28 to November 21.

  
(es = Español) Este viaje maravilloso sucedió solamente por mi conocimiento del Esperanto. Sin Esperanto esto nunca hubiera sucedido.
Los números entre paréntesis muestran la ubicación en en mapa siguiente.
Más abajo en la página, encontrarás un mapa que muestra los principales lugares que he visitado (los números del 1 al 9 estarán entre paréntesis). Luego hay algunas aclaraciones y luego un menú con una línea para cada día de mi visita: del 28 de octubre al 21 de noviembre.

   
(eo) Ĉi tiu estis unu el miaj plej bonaj vojaĝaj spertoj. Mi neniam estus decidinta viziti Koreion, se mi ne scius pri Esperanto, preskaŭ la sola lingvo, kiun mi parolis dum ĉi tiu vojaĝo. Mi jam vizitis Koreion 3 fojojn: Seulo 3 tagojn en 1994, Busan 1 tagon en 2009, Seulo 6 tagojn en 2012. Ĉi-foje mi vizitis almenaŭ 9 diversajn lokojn plus multajn parkojn kaj plaĝojn en la tuta Koreio dum 25 tagoj.   Pliaj detaloj

   
(en) This was one of my best traveling experieces. I would had never decided to visit Korea if I did not know about Esperanto, almost the only language that I spoke during this trip. I had already visited Korea 3 times: Seoul 3 days in 1994, Busan 1 day in 2009, Seoul 6 days in 2012. This time I visited at least 9 different places plus many parks and beaches all over Korea during 25 days.   More details

   
(es) Esta fue una de mis mejores experiencias de viaje. Nunca me hubiera decidido a visitar Corea si no supiera sobre el Esperanto, casi el único idioma que hablé durante este viaje. Ya había visitado Corea 3 veces: Seúl 3 días en 1994, Busan 1 día en 2009, Seúl 6 días en 2012. Esta vez visité al menos 9 lugares diferentes además de muchos parques y playas por toda Corea durante 25 días.   Más detalles



Komap  

 
 
 
 
  (eo)
  1. Inchon Internacia flughaveno, ICN
  2. Seoul, ĉefurbo
  3. Iksan, historia vilaĝo, templo,
        domo de Ilumina
  4. Daegu, Kongreso de Ŭonbulismo
  5. Busan, Azia Kongreso
  6. Jeju urbo en Jeju Insulo, 5-taga ferio
  7. Sancheong, domo de Kosmego
  8. Gapyeong, domo de la frato de
        Brila, kie ni faris kimĉion
  9. Namyangju, Ŭonbulismo trejnejo

 
(en)
  1. Inchon International Airport, ICN
  2. Seoul, Korea's capital city
  3. Ixan, historic village, temple,
        Mrs. Ilumina's apartment
  4. Daegu, Wonbulism convention
  5. Busan, Asia convention
  6. Jeju City in Jeju Island, 5-day holiday
  7. Sancheong, Mr. Kosmego's house
  8. Gapyeong, Brila's brother's house,
        where we made kimchi
  9. Namyangju, Wonbulism training

 
(es)
  1. Aeropuerto Internacional Inchon, ICN
  2. Seúl, ciudad capital de Corea
  3. Ixan, villa histórica, templo,
        departamento de Sra. Ilumina
  4. Daegu, Convención de Uonbulismo
        de Esperanto
  5. Busan, Convención Asiática
  6. Ciudad de Jeju en la Isla de Jeju,
        5 días de vacaciones
  7. Sancheong, casa del señor Kosmego
  8. Gapyeong, casa del hermano de
        Brila, donde hicimos kimchi
  9. Namyangju, Entrenamiento de
        Uonbulismo

* * * * *    
   
(eo) Klarigoj:
    Ĉar ili scias ke estas malfacile prononci koreajn nomoj por ne-koreanoj, ili uzas esperantaj vortoj por siaj nomoj:
Brila: Ŝi estas mia amikino. Mi renkontis ŝin en 2012 en Hanojo, Vjetnamio.
Esto: La edzo de Brila. Ili loĝas en apartamento en Seulo.
Ilumina: (ilumina) Pastrino de Ŭonbulismo. Ŝi kaj ŝia edzo loĝas en apartamento en Iksan.
Kosmego: Li kaj lia edzino loĝas en domo en monto, inter Iksan and Busan.

    Ŭonbulismo aŭ Won Budhismo: nova religio kiu devenas de Budhismo. Ili uzas oran cirklon kiel kristanoj uzas la krucon.

   
(en) Explanations:
    Because they know that it is difficult to pronounce Korean names for non-Koreans, they use Esperanto words for their names:
Brila: Bright. She is my friend, whom I met in 2012, in Hanoj, Vietnam.
Esto: This (thing, person). Brila's husband. They live in an apartment in Seoul.
Ilumina: (ilumina) Luminous. A female priest of Wonbulism. She and her husband have an apartment in Ixan.
Kosmego: Big cosmos. He and his wife live in a house in a mountain, in the South, between Ixan and Busan.

    Wonbulism or Won Buddhism: A new religion derived from Buddhism. They use a golden circle like Christians use the cross.

   
(es) Explicaciones:
    Como saben que es difícil pronunciar nombres coreanos para los no coreanos, usan palabras en Esperanto para sus nombres:
Brila: Brillante. Es mi amiga. La conocí en 2012 en Hanoi, Vietnam.
Esto: Esto. El esposo de Brila. Viven en un departamento en Seúl.
Ilumina: (ilumina) Luminosa. Una sacerdote de Uonbulism. Ella y su esposo tienen un departamento en Ixan.
Kosmego: Cosmo grande. Él y su esposa viven en una casa en una montaña en el sur, entre Ixan y Busan.

    Uonbulism o Uon Buddhism: una religión nueva derivada del Budismo. Usan un círculo dorado como los cristianos usan la cruz.


   
(eo) Priskribo de la vojaĝo
   
(en) Trip description
   
(es) Descripción del viaje

        Oktobro 2022
28 vendr; Fri; vier  (1); Alveno al Seulo; Arrival in Seoul; Llegada a Seúl
29 sab; Sat; sab  (2); Seulo; Seoul; Seúl
30 dim; Sun; dom; (3)  Urbo Iksan; Ixan; Ixan
    (3); Vendejo de sinjorino Radiko; Ms. Radiko store; Tienda de la Sra. Radiko
    (3); Apartamento de sinjorino Ilumina; Ms. Ilumina apartment; Departamento de Ilumina
31 lun; Mon; lun; (4); Daegu; Kongreso de Ŭombulismo; Wuonbulism Convention;
      Convención de Uonbulismo

        Novembro 2022
01 mard; Tues; mar; (4)
02 merkr; Wed; mier; (4)
03 ĵaŭ; Thur; jue; (5); Busan; Azia Kongreso, Busano; Asian Konvention; Convención de Asia;
04 vendr; Fri; vier; (5)  
05 sab; Sat; sab  (5)
06 dim; Sun; dom; (7); Proksime de Sancheong. Vizito al domo de sinjoro Kosmego, 3 tagoj  
07 lun; Mon; lun; (7); Near Sancheong. We stayed 3 nights at Kosmego house.
08 mard; Tues; mar; (7); Cerca de Sancheong. Estuvimos 3 noches en la casa del Sr. Kosmego
09 merkr; Wed; mier; (2)  Reveno al Seulo; Return to Seoul; Volviendo a Seúl
10 ĵaŭ; Thur; jue; (8); Gapyeong; Ni faris kimĉjon; We made kimchi; Hicimos kimchi
11 vendr; Fri; vier; (2)  Ni faris kimĉjon; We made kimchi; Hicimos kimchi     3 filmetoj-videos
12 sab; Sat; sab  (2) Seoul; Promenado en urbocentro
13 dim; Sun; dom; (2); Promenado en Bukchon
14 lun; Mon; lun; (6);  Flugo al Jeju Insulo
15 mard; Tues; mar; (6); dua tago
16 merkr; Wed; mier; (6)  tria tago
17 ĵaŭ; Thur; jue; (6); kvara tago
18 vendr; Fri; vier; (6)  kvina tago.       4 filmetoj-videos     Arte Museum
19 sab; Sat; sab  (2)  Reveno al Seulo.   Promenado en urbocentro
20 dim; Sun; dom; (2);   Promenado en Bukchon
21 lun; Mon; lun; (2);  Promenado en parko.   KEA oficejo.   Reveno al San-Francisko
Fino 

* * * * *    

Priskribo:            
(supren)

Mia vojaĝo al Koreio, de la 28-a de oktobro ĝis la 21-a de novembro 2022

Ĉi tiu estis la plej bona Esperanto-sperto en mia vivo.
Mi vidis neniun tropezan homon. Homoj estas tre afablaj kaj feliĉaj. Ĝi estas tre sekura loko.

Mi estis bonvenigita de Brila kaj Esto, ŝia edzo, en ilian domon. Mi neniam dankis ilin sufiĉe.
Ili kondukis min al multaj lokoj en Koreio. Mi promenadis en multaj parkoj tra la tuta Koreio.
La tuta geografio de Koreio estas montoj.
Plej multaj vojoj iras supren sur la montoj. La grundo estas tre malebena, kun ŝtonoj grandaj kaj malgrandaj, kaj arboradikoj, ĉio kovrita de la aŭtunaj folioj. Ankaŭ estas multege da longaj ŝtuparoj. La du aliaj viroj en mia grupo, multfoje marŝis nudpiede. Ni ankaŭ promenis sur la plaĝoj de Busan kaj de la insulo Jeju. Ĉi tiuj estis longaj promenadoj de ĝis 3 horoj.

Pluraj aliaj homoj ankaŭ bonvenigis min en siaj domoj. Mi multe dankegas ilin
Sinjorino Ilumina kaj sia edzo gastigis nin en Ixan City dum unu nokto. 30-an de oktobro.
S-ro Kosmego kaj Heina, sia edzino, gastigis nin dum 3 noktoj. 6 ĝis 8 novembro.
La frato de Brila kaj sia edzino gastigis nin dum unu nokto, la 10-an de novembro.

Templo de Uonbulismo en Daeguo, gastigis nin dum 3 noktoj. 31-a de oktobro ĝis 2-a de novembro.
Arpina kongresejo/hotelo en Busan, gastigis nin dum 3 noktoj. 3 ĝis 5 novembro.
Hotelo en Jeju Island gastigis nin dum 5 noktoj. 14 ĝis 18 novembro.
Ĉiujn aliajn noktojn ni estis ĉe la domo de Brila kaj Esto.
Mi povis komuniki nur en Esperanto. Mi aŭdis multe da koreaj konversacioj.

* * * * *    

Description:            
(supren)

My trip to Korea, October 28 to November 21, 2022

This was the best Esperanto experience in my life.
I did not see any overweight person. People are very nice and happy. It is a very safe place.

I was welcomed by Brila and Esto, her husband, into their house. I never thanked them enough. They took me to many places in Korea. I have walked in many parks all over Korea.
The entire geography of Korea is mountains.
Most roads go up the mountains. The ground is very uneven, with stones large and small, and tree roots, all covered by the autumn leaves. There are also a lot of long stairs. The two other men in my group, walked barefoot many times. We also walked on the beaches of Busan and Jeju Island. These were long walks of up to 3 hours.

Several other people also welcomed me into their houses. I thank them very much.
Mrs. Ilumina and her husband hosted us in Ixan City for one night. October 30th.
Mr. Kosmego and Heina, his wife, hosted us for 3 nights. 6 to 8 November.
Brila's brother and his wife hosted us for one night, November 10.

Temple of Uonbulism in Daegu, hosted us for 3 nights. October 31st to November 2nd.
Arpina convention center/hotel in Busan, hosted us for 3 nights. 3 to 5 November.
A hotel in Jeju Island hosted us for 5 nights. 14 to 18 November.
All the other nights we were at Brila and Esto's house.
I could only communicate in Esperanto. I heard a lot of Korean conversations.

* * * * *    

Descripción:            
(supren)

Mi viaje a Corea, del 28 de octubre al 21 de noviembre de 2022

Esta fue la mejor experiencia de Esperanto en mi vida.
No vi a ninguna persona con sobrepeso. La gente es muy agradable y alegre. Es un lugar muy seguro.

Brila y Esto, su esposo, me recibieron en su casa. Nunca les agradecí lo suficiente.
Me llevaron a muchos lugares de Corea. He caminado en muchos parques por toda Corea.
Toda la geografía de Corea son montañas.
La mayoría de los caminos suben por las montañas. El suelo es muy irregular, con piedras grandes y pequeñas, y raíces de árboles, todo cubierto por las hojas otoñales. También hay muchas escaleras largas. Los otros dos hombres de mi grupo caminaron descalzos muchas veces. También caminamos por las playas de Busan y la isla de Jeju. Eran largas caminatas de hasta 3 horas.

Varias otras personas también me recibieron en sus casas. A quienes les agradezco mucho.
La Sra. Ilumina y su esposo nos hospedaron en la ciudad de Ixan por una noche. 30 de octubre
El Sr. Kosmego y Heina, su esposa, nos recibieron por 3 noches. 6 al 8 de noviembre.
El hermano de Brila y su esposa nos hospedaron una noche, el 10 de noviembre.

Un templo de Ŭonbulismo en Daegu nos hospedó durante 3 noches. 31 de octubre al 2 de noviembre.
El centro de convenciones/hotel Arpina en Busan, nos hospedó durante 3 noches. 3 al 5 de noviembre.
Un hotel en la isla de Jeju nos hospedó durante 5 noches. 14 al 18 de noviembre.
Todas las otras noches estuvimos en casa de Brila.
Sólo podía comunicarme en Esperanto. Escuché muchas conversaciones coreanas.


             
(eo) Vendredo oktobro 28-a      Unua tago en Korea
           
(en) Friday October 28              First day in Korea
           
(es) Viernes octubre 28             Primer día en Corea

* * * * *    
        Okt   00  28  29  30  31 
        Nov  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 



My pages     UK 2012, Hanojo, Vjetnamio, kaj Seulo, Koreio     20 paĝoj, 211 fotoj
2009   Kanado, Alasko, Japanio, Rusio, Koreio, kaj Ĉinio,   34 paĝoj, pli ol 300 fotoj

Aktualigita de  Enrique,  23  januaro  2023  Ĉi tiu paĝo             (supren)