Esta página fue copiada en diciembre 1999 de:
|
El alfabeto del Esperanto tiene 28 letras, incluyendo seis con acento.Las letras acentuadas en Esperanto son las siguientes:
Todo el alfabeto del Esperanto está disponible en el juego de caracteres ISO ????-3, también conocido como Latin 3.Se usan diversas convenciones cuando no se dispone de Latin-3. Las letras con
circunflejos se pueden escribir como:
|
Primero el circunflejo: | ^C | ^c | ^G | ^g | ^H | ^h | ^J | ^j | ^S | ^s | ||
El circunflejo después: | C^ | c^ | G^ | g^ | H^ | h^ | J^ | j^ | S^ | s^ | ||
alfabeto con x: | Cx | cx | Gx | gx | Hx | hx | Jx | jx | Sx | sx | ||
alfabeto con h: | Ch | ch | Gh | gh | Hh | hh | Jh | jh | Sh | sh |
^U ^u
U^ u^
U~ u~
W w
Ux ux
Vx vx
La recomendación del creador del lenguaje, el doctor Zamenhof, era ch,
u, etc., pero esto no es muy popular hoy día, y es incómoda para las
sustituciones automáticas con procesadores de texto, ya que una palabra como chashundo
[perro de caza] se convertiría en ^ca^sundo [no existe] en vez de en ^cashundo
La convención más popular es cx, ux, etc. Esto
podría dar problemas al sustituir de forma automática con nombres extranjeros. Por
ejemplo, Chevaux se convertiría en Cheva^u. La convención ^c, ^u tiene su origen en los teclados
de las máquinas de escribir, pero tiene el inconveniente de que las opciones de búsqueda
de algunos programas no reconocen el acento "^". Para ordenar alfabéticamente, las opciones u^ y cx, ux
son las que mejor funcionan.
Publica Viva
Languages en asociación con la Asociación
Andaluza de Esperanto.
(c) IDF 1996, 1997, 1998
Traducción y adaptación:
(c)José
F. Martín