Paĝoj de Enrique   (V 20170213)
Zagreba Metodo
Komparo inter la libro-forma kaj la interaga
Zagreba Metodo laŭ Vikipedio       Zagreba Metodo laŭ Maklerejo  de Frank Merla.

La esplorado komencis en 1979 en la Universala Kongreso en Luzerno, Svislando. Profesoro Zlatko Tišljar registris kaj kalkulis la vortojn uzatajn dum la kongreso, sed ne en prelegoj. La unua libro en la kroata lingvo publikiĝis en 1980. Iom poste ĝi aperis en multaj lingvoj. Tiam mi aĉetis la anglan version, kiu havis librojn kaj son-kasedon.

      Partoj de la Zagreba Metodo:
  1. Lingvoj.   Paperaj libroj ekzistas en multaj lingvoj.
    En mia retejo, kiel libro, estas versioj en la  angla  kaj en la  hispana.
    La interaga versio jam ekzistas en 18 lingvoj.  (februaro 2017)

  2. Enkonduko.   Nur en la libroj.

  3. 12 lecionoj. Teksto, sono, gramatiko, vortaro, 3 ekzercoj; por ĉiu leciono.
    En la interaga versio kiam oni "tuŝas" iun ajn vorton, ĝia signifo aperas en la koncerna lingvo.
    En la ekzercoj en kiu oni devas traduki frazon, la interaga ne tradukas frazojn, sed ĉiun vorton individue.
    En la ekzercoj en kiu oni devas kompleti aŭ aldoni vortojn, la libro havas streketon por ĉiu litero; la interaga havas multe da spaco.
    En la interaga la voĉo de Emilio Cid, el Brazilo, legas ĉiujn tekstojn. En la alia estas diversaj voĉoj por diversaj agantoj.

  4. Tri kantoj en la libro.
  5. Ses kantoj en la kasedo, inkluzive tiujn de la libro.
  6. Tri pliaj legaĵoj en la kasedo, el la libro "Esperanto ne Estas nur Lingvo"
  7. La teksto de la 12 lecionoj, la teksto de la ses kantoj, la teksto de la aliaj tri legaĵoj, kaj la sono de ĉio ĉi tio estas en  ĉi tiu retpaĝo. Oni povas uzi ĝin kiel unuan facilan legaĵon.

  8. Instrukciaro  por instruistoj.  Libreto.  Mi rekomendas al ĉiuj instruistoj ke ili legu ĉi tiun libron, eĉ tiuj instruistoj kiuj ne uzas la Zagreban Metodon.

  9. Kelkaj legaĵoj kaj libroj verkitaj per malgranda vort-provizo:
    La feliĉo ami  &  Timiga diro
      de Claude Piron    html   pdf     4 + 3 paĝoj
    La sentimulo    72 Paĝoj     Vortaro   angla   hispana
    Esperanto ne Estas nur Lingvo
        23 Paĝoj
    Esperanto ne Estas nur Lingvo     46 Paĝoj   eo & ĉina   (pdf)
    Ili kaptis Elzan!     54 Paĝoj   (pdf)     Kovrilo

  10. Kiu estas Jozefo:  Ĉu iu havas ĉi tiun libron?
    Ni ne povis trovi ĝin. Ni ŝatus meti ĝin ĉi tien.
Multaj aliaj  facilaj tekstoj kaj libroj en Esperanto.

Multe pli da libroj, revuoj, kaj podkastoj kun teksto.

La 1000 vortoj
 plej oftaj en Esperanto.  La vortoj skribitaj per dikaj literoj estas la plej oftaj.  Klaku sur iu ajn vorton por trovi ĝian signifon.
Bonvolu legi la klarigojn ĉe la fino de la listo.

  *   *   *
Konkludo: Se oni komprenas la anglan aŭ la hispanan, oni povas komenciĝi per la libro-forma.  Ĉiuj povas komenciĝi per la interaga.  Sed eventuale oni devas preni la libro-forman, ĉar ĝi havas multe pli da materialo.

  *   *   *




    Aktualigita de Enrique,   13  februaro,  2017