Idioma Esperanto
Curso Básico por Correo Electrónico
(c) Héctor Campos Grez   (en castellano)

Lecciones:

      1       2       3       4       5       6       7       8       9     10     Volver


LECCION 2 - DUA LECIONO

Gracias por enviarnos la primera lección, la que ya hemos corregido y ahora devolvemos con esta nueva lección. ¡Consérvela!

Repasemos algunas terminaciones gramaticales:

Sustantivos    
------o
------oj
 

Acción    
------as
------is
------os

Complemento Directo
------on
------ojn
 


Ahora veamos cómo podemos describir estas cosas (sustantivos): buen café, buen té, buen pan, etc.

Algo que describe o califica a algo o a alguien, se denomina ADJETIVO. En esperanto, los adjetivos tienen la terminación "-A".

Como en algunos otros idiomas, el adjetivo debe concordar con el sustantivo que describe o califica. Esto es, si el sustantivo es plural, el adjetivo debe ser también plural; si el sustantivo sufre de una acción directa (-N), el adjetivo debe sufrirla también.

Sujeto
 
Bona patro
un buen padre
 
Bonaj patroj
unos buenos padres      

Acción
 
havos
tendrá
 
havos
tendrán      

Complemento Directo
 
bonan filon
un buen hijo
 
bonajn filojn
unos buenos hijos


(Nota: "aj" se pronuncia como hay; "oj" como hoy)

VOCABULARIO: En cada lección queremos presentarle cerca de 20 palabras nuevas; apréndalas, pero no olvide de revisar las palabras de las lecciones previas. Use las palabras del encabezamiento de la próxima página para practicar lo que ya ha aprendido.

Adjetivos
 
granda, grande
varma, caliente
bela, lindo, bello    
nova, nuevo
sana, sano
seka, seco

Sustantivos
 
taso, taza
edzo, marido
butiko, tienda
limonado, limonada
papero, papel
plumo, plumafuentes    

Verbos
 
skribi, escribir
ami, amar
lavi, lavar
peti, pedir
porti, llevar
renkonti, encontrar


EJERCICIOS DE LA LECCION DOS
(Primera Parte)

01. (Un) muchacho sano bebe leche caliente.
02. La tienda nueva vende pasteles secos.
03. El gran profesor encontró (a) los nuevos amigos.
04. Los buenos amigos harán (un) hermoso pastel.

No hemos querido darle un vocabulario lo suficientemente grande para variar estos ejercicios, pero en el esperanto, el asunto se soluciona fácilmente con su sistema de construcción de palabras: mediante prefijos y sufijos. Estos nos permiten aumentar el número de palabras con un esfuerzo mínimo.


-IN           indica el sexo femenino

patro: un padre
instruisto: un profesor        

patrino: una madre
instruistino: una profesora


MAL-     indica el significado opuesto al expresado por la raíz:

bona: bueno
pura: limpio
sana: sano
amo: amor
amiko: amigo                      
longa: largo
alta: alto

malbona: malo
malpura: sucio
malsana: enfermo
malamo: odio
malamiko: enemigo
mallonga: corto
malalta: bajo


EJERCICIOS DE LA LECCION DOS
(Segunda Parte)

05. La pequeña muchacha encontró (a) las feas hermanas.
06. El hermano sano tenía (un) papel húmedo.
07. La tienda nueva vendió (una) limonada mala.
08. (La) madre lavará las tazas pequeñas.
09. El pequeño muchacho llevó el pan nuevo.
10. (El) agua fría no lava (ne lavas) (a) un muchacho pequeño.

"NE" antepuesto a cualqier verbo hace de negación; la acción no ocurre, o no ocurrió, o no ocurrirá.

Aquí les presentamos un verbo conjugado en su forma habitual. En Esperanto, todos los verbos -- sin excepción alguna -- siguen este ejemplo:

Infinitivo del verbo Ser, Estar y Haber = EST'I = ESTI

PRESENTE DE ESTI (FORMA -AS)

Yo

él, ella, ello    
nosotros
vosotros
ellos, ellas

soy, estoy
eres, estás
es, está, hay
somos, estamos            
sois, estáis
son, están

mi
vi
li, ŝi, ĝi    
ni
vi
ili

estas
estas
estas
estas
estas
estas

EST' es la raíz del verbo y siempre aparece dondequiera que se use el verbo. Como vemos en el ejemplo anterior, el verbo en castellano no siempre mantiene una raíz constante durante el transcurso de la conjugación respectiva. Fíjese en la conjugación del verbo ESTI.

ŝi   se pronuncia shi ("sh" del inglés)
ĝi   se pronuncia dyi
vi     se usa tanto para el plural como para el singular.

Para un tratamiento especial hacia un Dios, se usa -- aunque raramente -- el pronombre "ci" (pronunciado tsi). Este también puede ser empleado cuando nos referimos a un ser querido, y generalmente del sexo opuesto.

Un idioma siempre se refiere a cosas (sustantivos) y a acciones (verbos) de las cosas que poseen energía.

UNA COSA    
 
birdo
un pájaro
 
sujeto

ACTUA SOBRE    
 
kaptas
caza
 
verbo

OTRA COSA
 
insekton
un insecto
 
complemento directo

El Esperanto está "codificado gramaticalmente". Se puede decir cuál es el papel de una palabra en una frase mediante las terminaciones de la palabra:

    ------o
Sustantivo Singular    
 
    ------oj (hoy)
Sustantivo Plural

        ------on
Complemento Directo Singular
 
        ------ojn
Complemento Directo Plural

La "n" que se agrega identifica el complemento directo, esto es, el objeto o persona que recibe o sufre la acción expresada por el verbo.

Para mostrar cuando se efectúa una acción, el tiempo del verbo se cambia, agregando las terminaciones siguientes a las raíces de los verbos:

PRESENTE        
PASADO
FUTURO
 
Birdoj.........
Los pájaros
 
Birdoj
Los pájaros

------as
------is
------os
 
kaptis.........
cazaron
 
kaptos
cazarán

describe la acción actual
muestra la acción ya realizada
describe una acción que ocurrirá
 
insektojn
(unos) insectos
 
insektojn
(unos) insectos

Todos los sustantivos y los verbos siguen estas reglas sin excepción alguna.

Ahora que hemos aprendidos los pronombres personales:

mi       vi       ŝi       li       ĝi       ni       vi       ili

podemos formar los adjetivos posesivos:

mia     via     ŝia     lia     ĝia     nia     via     ilia

via: tuyo, vuestro y de usted.
lia: su de él
ŝia: su de élla
ilia: su de ellos, su de ellas.

La terminación -a en los adjetivos posesivos sigue las mismas reglas que los otros adjetivos:

liaj filoj: sus hijos (de él)
ilia butiko: su negocio o tienda de ellos.
mia amiko amas mian fratinon: mi amigo ama a mi hermana.
miaj amikoj amas miajn fratinojn: mis amigos aman a mis hermanas.


EJERCICIOS DE LA LECCION DOS
(Tercera Parte)

11. -- Yo olvidé mis plumafuentes.
12. -- Nosotros no tenemos azúcar.
13. -- Mi esposo (edzo) pidió leche caliente.
14. -- Su (de ella) viejo amigo no escribió.
15. -- Tú encontrarás (a) sus (de ellos) viejos amigos.
16. -- Ella tendrá el agua caliente.
17. -- Tu profesor nuevo olvidó tu papel.
18. -- Los muchachos odian (a) nuestro nuevo profesor.
19. -- Ellos venden te y (kaj) café.
20. -- Nosotros venderemos su (de ella) torta y sus plumafuentes.

Kaj se pronuncia como "cay" en castellano.

No olvide enviar la presente lección a su tutor, para su corrección.

Hasta la próxima lección!


    Primera lección     Tercera lección     Décima lección     Volver

Enrique, septiembre 19, 2000                   flago